Новорічний дудл
УкрРус
Новорічний дудл
iPopoKids - 319 309 дитячих товарів з 91 магазина

Плохая жена хорошего мужа АСТ 978-5-17-137234-7

Код товару: 303267491
Плохая жена хорошего мужа АСТ 978-5-17-137234-7
Поділитись
Характеристики Дивитись всі
Бренд:
Немає в наявності

Відгуки Плохая жена хорошего мужа АСТ 978-5-17-137234-7

Характеристики Плохая жена хорошего мужа АСТ 978-5-17-137234-7

Бренд:
Категорія:
Місто відправки:
Видавництво:
К-во страниц:
384
ISBN:
978-5-17-137234-7

Опис Плохая жена хорошего мужа АСТ 978-5-17-137234-7

В «Редакции Елены Шубиной» выходит «Плохая жена хорошего мужа» Александра Снегирёва — книга о том, как справиться с пандемией одиночества. Всеобщее несчастье, замаскированное под всеобщее счастье. Герои — самые обычные люди, представители сегодняшнего сорокалетнего поколения, запутавшиеся в отношениях, ищущие счастья и не готовые его разглядеть и удержать. Такую тоску принято называть чеховской. Да это она и есть — разыгранная в современных бетонно-стеклянных декорациях, помноженная на неприкаянность постсоветского поколения, приправленная тотальным пандемийным отчуждением. «Плохая жена хорошего мужа» — сборник рассказов о нескладной, отчужденной жизни внешне успешных современных людей. Хорошие мужья, неверные жены, любовники-эгоисты, далекие-близкие френды, дамы с собачками и без них, душечки и попрыгуньи — застигнуты каждый своей драмой, справиться с которой они будут пытаться в одиночестве. «Одиночество» — ключевое слово в мире Александра Снегирёва, именно его вместе с героями предстоит сперва осознать, а потом и победить читателю. Самое современное в этом мире — курьерская доставка и зум, вакцина и селфи — здесь соседствует с толстовскими поисками гармонии и чеховской мечтой о возможном счастье. Пандемия у Снегирёва работает как универсальная метафора, дает имя и форму разобщению, против которого у русского человека только две вакцины — русская рулетка и русская проза. Но чеховская тоска — только одна из красок в авторской палитре. Его «Плохую жену» можно прочесть и как сегодняшнюю версию «Анны Карениной» или «Мадам Бовари»: все изменяют всем, мужья лгут женам, жены — мужьям, а также врачам, детям, любовникам. Лжет пейзаж, намекая на красоты и достопримечательности, которых нет. Лжет власть, притворяясь жестокой или демократичной. Лжет литература, ни от чего не умеющая спасти. Лжет и сам язык, не способный назвать ни сокровенное, ни страшное и вечно обещающий любовь, которая успевает выветриться до того, как снегирёвские герои начнут действовать. Каждая несчастливая пара несчастлива в этом мире по-своему — Александр Снегирёв строит сборник как каталог сюжетов, иллюстрирующих нестареющий толстовский тезис. У многих героев нет имен: перед читателем тени, функции, иксы и игреки грехов, желаний, заемных страстей. Персонажи со многими неизвестными, одиночки, спрятавшиеся в своей скорлупе, то и дело застывают здесь в скульптурных позах — у окна, в кресле перед маникюршей, в кафе, в прыжке с ялтинской скалы, на дачной веранде с чаем и клубникой, на книжной презентации перед пустыми рядами стульев. «Я говорю, что иногда хочется, чтобы все окаменело, превратилось в скульптуры», — проговаривается герой одного из рассказов, и все действительно каменеет, как только мир погружается в пандемийное безвременье и каждый пытается наконец вспомнить себя настоящего. Поняв, что искусство сокращать дистанцию — не карантинные полтора метра, а разделяющие нас пропасти — дело трудное даже во времена, когда все трудности можно передоверить деньгам и психологам. Что в эпидемию одиночества остается на долю писателя, который верит в спасительную роль литературы? Только превратиться в курьера — посредника между людьми и их желаниями. Словом, выбираться из депрессии — вместе с русской прозой.